10B NoWiN
10B
10B Jul i Norge
►100%
► 70% Record
Det er julaften. Dai Wu står utenfor Narvik kirke og venter på Kristin, kollegaen sin, og familien hennes. Han skal feire jul sammen med dem i år. Han har ikke møtt Kristins familie før og er litt nervøs, men han gleder seg til å feire jul sammen med dem og til å lære om norske juletradisjoner.
Det snør, og det er kaldt ute. Det er mørketid, og sola har vært borte i to måneder. Det er ikke vanskelig å komme i julestemning, synes Dai Wu. Klokka kvart på to kommer Kristin og familien hennes. Dai Wu hilser på alle sammen. Etterpå går de inn i kirka og setter seg. Dai Wu prøver å forstå hva presten sier. Det er vanskelig, synes han, men han kjenner igjen de fleste sangene. Han liker stemningen i Narvikkirka.
Etter gudstjenesten går de hjem til Kristins foreldre. De bor i et gammelt hus på Framnes. På veien forteller Kristins søster at det er vanlig å spise ribbe, pinnekjøtt eller torsk til julemiddag i Norge. De skal spise ribbe. Dai Wu har verken smakt ribbe eller pinnekjøtt før, men han har smakt torsk og forskjellige retter laget av laks. Da han var på julebord, spiste han lutefisk, men han syntes ikke at det smakte så godt.
Huset til Kristins foreldre er pyntet til jul, og midt i stua står et stort juletre med glitter, røde julekuler og norske flagg. Dai Wu synes det er rart at treet er pyntet med flagg! Det er ikke vanlig hjemme i Kina. Under treet ligger det mange julegaver. Mens de venter på middagen, prater de sammen og tar en kopp kaffe.
Etter middag
►100%
► 70%
Dai Wu syntes at svineribba smakte fantastisk. Til dessert spiste de riskrem. Det var en merkelig dessert: Kald grøt med rød saus? Heldigvis hadde de småkaker og kaffe også. Mora til Kristin fortalte at før, i gamle dager, var det vanlig å bake sju sorter småkaker til jul. Dai Wu telte kakene, og det var sju forskjellige sorter! De var gode.
Etter desserten åpnet de gavene. Det tok ganske lang tid, for det var mange julegaver. Etterpå satt de lenge og snakket sammen. De snakket om juletradisjoner i Norge og Kina og om alt mulig annet. Plutselig var det langt over midnatt. Dai Wu sa at han burde dra hjem, og Kristin insisterte på å kjøre ham hjem til Fjellveien.
Da Dai Wu kom hjem til hybelen sin, ringte han foreldrene sine hjemme i Kina. Han snakket både med mora si og faren sin og fortalte om den fantastiske julekvelden.
Etter telefonsamtalen smiler mora hans for seg selv. Hun lurer på hvem denne Kristin er. Kanskje kommer hun til å høre mer om henne seinere?
10B Vocabulary
å bake (v) = to bake
å burde (v) = ought to (should)
en dessert (n) = a dessert
å feire (v) = to celebrate
et flagg (n) = a flag
flest (mange) (a) = most
Framnes (n) = Framnes
en gave (n) = a gift, present
et glitter (n) = a glitter
en grøt (n) = a porridge
en gudstjeneste (n) = a church service
å insistere (v) = to insist
ei jul (n) = a Christmas
en julaften (n) = a Christmas Eve
et julebord (n) = a Christmas dinner,
Christmas party
en julegave (n) = a Christmas gift
ei julekule (n) = a Christmas ball
en julekveld (n) = a Christmas Eve
en julemiddag (n) = a Christmas dinner
en julestemning (n) = a Christmas spirit
en juletradisjon (n) = a Christmas tradition
et juletre (n) = a Christmas tree
ei kirke (n) = a church
å kjenne (v) = to feel, know
en kollega (n) = a colleague
Kristin (n) = Kristin
Kristins (n) = Kristin's
en laks (n) = a salmon
langt over = long after
å lure (v) = to wonder
en lutefisk (n) = «lie fish»
(lut = lie/sodium hydroxide)
merkelig (a) = strange, odd
en midnatt (n) = a midnight
midt i = in the middle of
mulig (a) = possible
ei mørketid (n) = a polar night period
Narvikkirka (n) = Narvik Church
et pinnekjøtt (n) = «stick meat»
(dish of mutton)
plutselig (d) = suddenly
å prate (v) = to talk
en prest (n) = a vicar, clergyman
pyntet (a) = decorated
en rett (n) = a dish
ei ribbe (n) = pork ribs
en riskrem (n) = rice pudding
rød (a) = red
en sang (n) = a song
en saus (n) = a sauce, gravy
selv = self
sju = seven
en småkake (n) = a cookie
en sort (n) = a sort, kind
en stemning (n) = an atmosphere, mood
ei svineribbe (n) = a breast of pork, ribs
syntes (å synes) (v) = thought
en telefonsamtale (n)
= a telephone conversation
å telle (v) = to count
tok (å ta) (v) = took
en torsk (n) = a cod
vanlig (a) = usual, customary
verken eller = neither nor
å åpne (v) = to open
n = noun, v = verb, a = adjective
d = adverb, p = preposition