Oppslag i bokmålsordboka - skript

10C Cecilie skal på kurs

10C Cecilie skal på kurs

 ►100% 

 ► 70%  سجّل

Cecilie kommer på jobb klokka halv ni som vanlig. Klokka ti skal hun på et kurs. Hun skal lære mer om hva sykepleieren kan gjøre når pasientens hjerte stanser eller når lungene svikter. Cecilie gleder seg til kurset. Hun synes alltid at det er interessant å lære noe nytt innen faget sitt.

Kollegaen hennes, Sissel, sitter allerede ved skrivebordet sitt.

Cecilie: God morgen, Sissel!

Sissel: Hei, Cecilie!

C: Går det bra? Du ser ikke helt frisk ut.

S: Nei, du skjønner, jeg har så vondt i ei tann. Jeg har nesten ikke sovet i natt.

C: Huff da! Har du ringt tannlegen din?

S: Nei, ikke ennå. Jeg tror at jeg har fått en hevelse.

C: Da bør du absolutt kontakte tannlegen.

S: Kan du se noe?

Sissel stikker en finger inn i munnen sin, trekker leppene til side og peker på en av tennene sine. Cecilie kikker inn i munnen hennes.

C: Jeg ser ikke noe spesielt, men jeg synes at du skal ringe likevel.

S: Ja, jeg tror at jeg må det. Kan du ta over i skranken hvis jeg får tannlegetime i dag?

C: Dessverre, det kan jeg ikke. Jeg skal på kurs i avansert hjerte- og lungeredning. Det starter klokka 10 og varer hele resten av dagen.

S: Men det kurset kan du ta neste måned, også. Jeg vet om flere sykepleiere som skal ta det samme kurset da.

C: Hør Sissel, ring tannlegen først, så kan vi snakke om det etterpå. Har du forresten tatt noe smertestillende?

S: Ja, da jeg kom i morges, tok jeg noen tabletter fra medisinskapet.

Sissel ringer tannlegen sin. Han spør om hun har en hevelse. «Nei, jeg tror ikke det», svarer hun mens hun ser på Cecilie. Tannlegen sier at hun kan få en time neste dag, og at hun kan ta noen smertestillende tabletter imens. Han kan sende en resept til et apotek hvis hun trenger det. Det trenger ikke Sissel, men hun vil gjerne avtale en time til dagen etter.

Cecilie puster ut. Da kan hun gå på kurset sitt uten å risikere at Sissel blir sur.

10.3

١٠.٣‎ أن يظن / أن يعتقد

Å synes / å tro

يمكن للفعل "أن يظن" أن يترجم إلى عدة أفعال في اللغة النرويجية وذلك حسب المعنى.

إذا أردت التعبير عن رأيك (غالباً حسب تجربة شخصية) تستخدم å synes :

Jeg synes at sjokoladen er god. (synes = أعتقد)
لقد تذوقت الشوكولاته وأعتقد أن طعمها جيد

إذا كان هناك مجال للشك، تستخدم الفعل å tro :

Jeg tror at sjokoladen er god. (tro = أظن)
لم أتذوق الشوكولاته ولكن أظن أن طعمها جيد

Jeg synes den er god.