11 Pronunciation

11 Pronunciación

El ritmo del habla

La pronunciación del noruego se caracteriza por tener un ritmo del habla determinado que a menudo es llamado compás acentual. Este ritmo, o compás, tiene que ver con la relación existente entre las sílabas tónicas y las átonas (acentuadas y las no acentuadas prosódicamente).

En términos generales se puede decir que en el habla fluida existe una tendencia a que las sílabas tónicas aparezcan a intervalos regulares. Las letras ABCD constituyen un enunciado. Los cuadros en que aparecen las letras indican que se deben pronunciar a intervalos iguales.

Imagina que estás pronunciando las letras del alfabeto. Habla en voz alta y pronuncia las letras escritas arriba. (Aquí y abajo, las letras mayúsculas muestran que las sílabas tónicas; es decir, las sílabas que están acentuadas prosódicamente).

Si, por ejemplo, apuntas a unos cuadros de colore, dirías:

RØD  BLÅ  GUL  GRØNN 

En este caso todas las palabras están acentuadas prosódicamente y se pronuncian igual que las letras.

Podrías intentar lo mismo con los números. Aquí utilizamos < FIR' >, que es la versión monosilábica de fire (cuatro).

EN  TO  TRE  FIR' 

Esto funciona con los nombres también:

ANN  TOR  LEIF  BRITT 

O con nombres de ciudades:

BONN  YORK  HULL  NICE 

O con la música:

POP  JAZZ  ROCK  SWING 

Sílabas átonas

Si hay sílabas átonas (sílabas no acentuadas prosódicamente) en un enunciado, se mantienen las reglas arriba mencionadas. Eso quiere decir que las sílabas átonas se comprimirán con el fin de manterer intervalos regulares entre las sílabas tónicas (las sílabas acentuadas prosódicamente). Cuantas más sílabas átonas haya, más habrá que comprimirlas. La compresión de las sílabas se crea hablando más rápido. Las letras minúsculas indican sílabas átonas:

RØD
RØD og
RØD og så
RØD og så en
RØD og så er det 
BLÅ
BLÅ og
BLÅ og så
BLÅ og så en
BLÅ og så er det 
GUL
GUL og
GUL og så
GUL og så en
GUL og så er det 
GRØNN
GRØNN
GRØNN
GRØNN
GRØNN 

Como consecuencia, uno de las características del noruego hablado es el cambio de velocidad al hablar. Algunas veces la velocidad es lenta (cuando hay pocas sílabas entre dos sílabas tónicas) y otras veces la velocidad es alta (cuando hay varias sílabas entre dos sílabas átonas).

Abajo puedes ver diferentes repuestas a la pregunta «Hva slags musikk liker du?» (¿Qué tipo de música te gusta?). Puedes responder:

POP
POP og
POP og så
POP og så litt 
JAZZ
JAZZ og
JAZZ og så
JAZZ og så litt 
ROCK
ROCK og
ROCK og så
ROCK og så litt 
SWING
SWING
SWING
SWING 

Unidad rítmica: El pie métrico

Un pie métrico es una unidad que comienza con una sílaba tónica (una sílaba acentuada prosódicamente) y termina ántes de la siguente sílaba tónica. Si uno aplica esta noción a lo expuesto anteriormente, se puede decir que en noruego se tiende a que todos los pies métircos tengan la misma duración, idependientemente del número de sílabas que haya en cada pie.

El primer enunciado «OS, NES, BØ, DAL» listado abajo podría ser una lista de localidades a lo largo de una línea de ferrocarril o pordría ser la respuesta a preguntas como: «Nombra los municipios del condado X». El segundo, tercero y cuarto podrían ser la respueta a «¿Dónde estuviste este verano?». Los dos últimos podrían responder a la pregunta «¿Dónde vas a ir el verano que viene?»

PIE MÉTRICO PIE MÉTRICO PIE MÉTRICO PIE MÉTRICO
OS  NES  BØ  DAL 
OSlo  BERgen  HAmar  BOdø 
OSlo og  BERgen og  HAmar og  BOdø 
OSlo og så  BERgen og så  HAmar og så  BOdø 
OSlo og kanskje  BERgen og kanskje  HAmar og kanskje  BOdø 
OSlo og så kanskje  BERgen og så kanskje  HAmar og så kanskje  BOdø 

No es tan normal encontrar enunciados creados con pies métricos que contengan todos el mismo número de sílabas, como en los ejemplos de arriba. Este tipo de ritmo o compás lo más probable es que lo encuentres en poemas.

En la lengua hablade del día a día existe variación en lo que se refiere al número de sílabas que hay en cada pie métrico de un enunciado. Como mínimo, habrá una sílaba en un pie métrico (que según nuestra definición tiene, además, que ser tónica); como máximo, habrá seis o siete. Por lo general, no hay más que cuatro o quizás cinco. Esto implica que un pie métrico contiene una sílaba tónica y tres o cuatro átonas.

KEN skal til (3)
ANNa kan (3)
LIKer du ikke (4)
VET du når (3) 
OSlo og (3)
SNAKKe (2)
KAFFe med (3)
BUSSen går til (4) 
BERgen (2)
ENGelsk (2)
SUKKer og (3)
BØ (1) 


MELK (1) 

Observa que el pie métrico puede empecar en medio de una palabra. Esto ocurrirá cada vez que en una palabra aparezca una sílaba tónica que no sea la primera.

Stavanger   →  staVANGer 
Paris   →  paRIS 
studere   →  stuDERe 
PETer
ANNa bor i pa
KEN og ma- 
REISer fra sta-
RIS
RIa stu- 
VANGer til

DERer 
OS

NORSK 

Lo típico de las sílabas átonas es que son pronunciadas en un tono más bien plano. Debes hacer los grandes cambios tonales en las sílabas tónicas y al final de las oraciones.