8A LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
8A Dina henter Alex
8A Dina henter Alex
►100%
► 70% ቅሩጽ ድምጺ
Nå har Alex gått i barnehagen i over to uker. Klokka er kvart over fire, og han er ute og leker sammen med Jens og noen andre barn. I dag kommer Dina og henter Alex.
Jens har vært hjemme hos Alex, og han har møtt Dina der. Han ser henne og roper til Alex: «Dina kommer og henter deg!» Alex løper mot henne, kaster seg i armene hennes og gir henne en stor klem. Dina blir flau og rødmer.
Dina: Hei, Alex. Har du hatt det bra i dag?
Alex: Ja, jeg har spilt fotball med Jens. Vil du være med og spille? Du kan være keeper.
D: Nei, barnehagen stenger snart. Vi må gå hjem og lage pannekaker.
A: Pannekaker, jippi!
Alex gir Dina enda en klem, og hun rødmer igjen. Ei dame kommer bort til dem.
Eli: Hei, jeg heter Eli. Er du storesøstera til Alex?
D: Ja. Mamma og pappa kan ikke komme i dag.
E: Ja, jeg har fått beskjed om det. Du er heldig, Alex. Du har ei stor og flink søster.
A: Ja, og i dag skal vi lage pannekaker sammen!
Alex tar Dina i hånda, og de begynner å gå.
D: Hva har du gjort i barnehagen i dag, lillebror?
A: Mange forskjellige ting. Jeg har syklet og lekt ute sammen med Jens, og jeg har tegnet og malt litt, og så har barnehagen gått på tur til biblioteket.
D: Har dere vært på biblioteket? Du er heldig. Jeg har hatt en kjempekjedelig dag på skolen.
A: Jeg har lånt ei bok om «Gubben og katten». Den er ikke kjedelig. Vi kan lese den sammen etterpå. Kan vi det?
D: Ja, når vi har spist kanskje, men først må vi lage pannekaker.
A: Nam, det gleder jeg meg til!
8A Gloser
| en | arm (ስ) = ቅልጽም፣ ኢድ |
| en | beskjed (ስ) = ምልእኽቲ |
| ei | bok (ስ) = መጽሓፍ |
| Eli (ስ) = መጸውዒ ስም | |
| enda (ተግ) = ገና፣ ካልእ | |
| flau (ቅ) = ሓነኸ፣ ሓፈረ | |
| fått (å få) (ግ) = ረኸበ፣ ተዋህበ | |
| en | gubbe (ስ) = ኣረጊት ሰብኣይ |
| å | gå på tur (ግ) = ጉዕዞ እግሪ ምኻድ |
| gått (å gå) (ግ) = ከደ፣ ሓልፈ | |
| heldig (ቅ) = ዕድለኛ | |
| ei | hånd (ስ) = ኢድ |
| jippi = ኣሰየ ኣሰና | |
| å | kaste (ግ) = ምድርባይ፣ ምውርዋር |
| en | keeper (ስ) = ተሃዚ፣ ሓላዊ ሽቶ/ማዕጾ |
| kjedelig (ቅ) = ኣሰልቻዊ | |
| kjempekjedelig (ቅ) = ኣዝዩ ኣሰልቻዊ | |
| en | lillebror (ስ) = ንእሽቶ ሓው፣ ምንኣስካ ሓውኻ |
| å | låne (ግ) = ምልቃሕ |
| å | male (ግ) = ሕብሪ ምልካይ |
| nam = ጥዑም | |
| ei | pannekake (ስ) = ፓንኬክ |
| å | rødme (ግ) = ምጽራግ፣ ምልካይ፣ ምፍሕፋሕ፣ ምምዋጽ |
| å | stenge (ግ) = ምዕጻው |
| ei | storesøster (ስ) = ዓባይ ሓውቲ፣ ምዕባይካ ሓውትኻ |
| å | sykle (ግ) = ብሽክለካ ምዝዋር |
| ei | søster (ስ) = ሓውቲ |
| vært (å være) (ግ) = ከወነ፣ ሓለወ |