3 Grammar

٣ القواعد


الضمائر

الضمائر الشخصية – صيغة المفعول به

لدى الضمائر الشخصية في اللغة النرويجية صيغتان، الفاعل والمفعول به.

  صيغة الفاعل صيغة المفعول به
1.  jeg أنا meg ـني
2. du أنتَ / أنتِ deg ـكَ / ـكِ
3. han هو ham (han) ـه
  hun هي henne ـها
  det/den هو / هي det/den ـه / ـها
1. vi نحن oss ـنا
2. dere أنتم / أنتن dere ـكم / ـكن
3. de هم / هن dem ـهم / ـهن


Den/det

تعني كل من den وdet ضمير الغائب أو الإشارة. تستخدم den مع الأسماء المذكرة والمؤنثة، أما det فتستخدم مع الأسماء الحيادية :

De har en sofa. Den er i stua.
De har ei stue. Den er stor.
Dina har et skap Det har tre hyller.

الأفعال

الأفعال المساعدة + المصدر

الأفعال المساعدة :

skal  سوف
vil يريد / سوف
kan يستطيع
يجب
bør يجب


تتبع بالمصدر.

لا تستخدم أداة التعريف å بعد الأفعال المساعدة :

Dina skal gå på skolen.
Mormor vil ha besøk.
Snart kan vennene se Dinas rom.
Han må finne en venn.


تستخدم skal + المصدر للتعبير عن زمن المستقبل :

Hva skal vi gjøre i dag?
Vi skal være hjemme.

الأسماء

صيغة التعريف

تعرفنا في الفصل الثاني على أدوات النكرة en, ei, et التي تشير إلى صيغة الاسم – المذكر، المؤنث والحيادي. في اللغة النرويجية لا توجد أداة التعريف قبل الأسماء المعرفة، بدلاً عن ذلك يتم إضافة لاحقة للكلمة. تضاف en للأسماء المذكرة، a للأسماء المؤنثة وet للأسماء الحيادية.

en stol كرسي  →  stolen الكرسي
ei dør باب  →  døra الباب
et bord  طاولة  →  bordet  الطاولة


في الأسماء المنتهية بـe، نضيف الـ n أو الـt في نهاية الأسماء المذكرة والحيادية على الترتيب. أما في الأسماء المؤنثة نضيف الـa ونحذف الـe.

en familie  عائلة  →  familien  العائلة
ei stue غرفة جلوس  →  stua غرفة الجلوس
et hjørne زاوية  →  hjørnet الزاوية


صيغ الجمع

عندما نصيغ جمع الأسماء النكرة نضيف er، وفي حال ينتهي الاسم المفرد النكرة بـe، نضيف r فقط :

en stol كرسي  →  (to) stoler كراسي
ei dør باب  →  (to) dører أبواب
et hjørne  زاوية  →  (to) hjørner  زاويات


عندما نصيغ جمع الأسماء الحيادية ذات المقطع الصوتي الواحد لا نضيف أي لاحقة للاسم :

et hus بيت  →  (to) hus بيوت
et rom  غرفة  →  (to) rom  غرف


عندما نصيغ جمع الأسماء المعرفة نضيف ene :

stoler كراسي  →  stolene الكراسي
dører أبواب  →  dørene الأبواب
hjørner  زاويات  →  hjørnene  الزاويات


ولكن هناك بعض صيغ الجمع الشاذة :

et barn طفل barnet barn barna
ei bok كتاب boka bøker bøkene
en bror أخ broren brødre  brødrene
ei søster  أخت søstera søstre søstrene
en far أب faren fedre fedrene
ei mor أم mora mødre mødrene
en mann رجل mannen  menn mennene


صيغة الملكية

للدلالة عن مالك غرض معين يمكن :

١. إضافة s لاسم المالك : Dinas rom
أو
٢. استخدام حرف الجرtil : Rommet til Dina

لاحظ أن اسم المملوك ورد بصيغة النكرة في الجملة الأولى، وبصيغة المعرف في الجملة الثانية.


ترتيب الكلمات

Det er

يترجم ضمير الوجود "هناك" إلى det في اللغة النرويجية، ولا يتغير حسب الجنس أو العدد :

Det er fire stoler i stua. هناك أربعة كراسي في غرفة الجلوس.
Det er ei seng på Dinas rom.  هناك سرير في غرفة دينا.


لا يمكن الاستغناء عن det في جمل كهذه، حتى لو بدأت الجملة بظرف. في هذه الحالة يأتي الفعل قبل det (تذكر أن الفعل في اللغة النرويجية يأتي في الموقع الثاني دائماً)

På Dinas rom er det ei seng.  في غرفة دينا هناك سرير.