7 Gramatyka LearnNoW
7 Grammar
7 Gramatyka
CZASOWNIKI
Czas przeszły prosty (Preteritum)
Czas przeszły prosty stosujemy do wyrażenia czynności, ktora miała miejsce w określonej przeszłości, a w czasie wypowiedzi jest już zakończona (np. i går - wczoraj):
| Hun kjøpte ei jakke i går. | Wczoraj kupiła kurtkę. |
Grupy czasowników regularnych
Czasowniki regularne dzielimy na cztery grupy.
Grupa 1
Czasowniki przyjmujące końcówkę -et. Do tej grupy należy większość czasowników z dwiema spółgłoskami przed końcówką -e w bezokoliczniku oraz niektóre czasowniki z t, g i d:
| Bezokolicznik: | å snakke mówić | å vente czekać | å lage robić |
| Czas przeszły prosty: | snakket | ventet | laget |
Grupa 2
Czasowniki przyjmujące końcówkę -te. Do tej grupy należy większość czasowników z jedną spółgłoską przed końcówką -e w bezokoliczniku:
| Bezokolicznik: | å kjøpe kupić | å spise jeść |
| Czas przeszły prosty: | kjøpte | spiste |
Zauważ, że do grupy 2 należy również kilka czasowników z podwójną spółgłoską:
| Bezokolicznik: | å begynne zacząć |
| Czas przeszły prosty: | begynte |
Grupa 3
Czasowniki przyjmujące końcówkę -de. Do tej grupy należą czasowniki z v i z ei:
| Bezokolicznik: | å prøve próbować |
å greie poradzić sobie |
å leie wynająć |
| Czas przeszły prosty: | prøvde | greide | leide |
Grupa 4
Czasowniki przyjmujące końcówkę -dde. Do grupy tej należą czasowniki, które w bezokoliczniku nie mają końcówki -e:
| Bezokolicznik: | å bo mieszkać | å bety znaczyć |
| Czas przeszły prosty: | bodde | betydde |
Czasowniki nieregularne
Czasowniki nieregularne przyjmują inną formę. W większosci wypadków w czasie przeszłym zmianie ulega samogłoska:
| Bezokolicznik: | å dra jechać | å drikke pić | å finne znależć |
| Czas przeszły prosty: | dro | drakk | fant |
Niektóre inne czasowniki nieregularne w Rozdziale 7:
| Bezokolicznik | Czas przeszły prosty | |
| å bli | stać się | ble |
| å gå | iść | gikk |
| å ha | mieć | hadde |
| å komme | przyjść | kom |
| å se | widzieć | så |
| å si | mówić | sa |
| å sitte | siedzieć | satt |
| å skrive | pisać | skrev |
| å slå på | włączyć | slo |
| å ta | wziąć | tok |
| å treffe | spotkać | traff |
| å være | być | var |
Więcej czasowników nieregularnych w Rozdziale 8.
RZECZOWNIKI
Rzeczowniki rodzaju męskiego ze specjalną końcówką w liczbie mnogiej
W Rozdziale 3 uczyliście się, że rzeczowniki rodzaju męskiego w liczbie mnogiej przybierają w formie nieokreślonej końcówkę -(e)r, a w określonej -(e)ne: biler (jakieś samochody) i bilene (te/tamte samochody).
Część rzeczowników odmienia się jednak niezgodnie z tą regułą:
1. Rzeczowniki zakończone na -er, głównie rzeczowniki oznaczające osoby, otrzymują w liczbie mnogiej końcówki -e i -ne:
| en lærer | læreren | lærere | lærerne |
| (jakiś) nauczyciel | (ten/tamten) nauczyciel | (jacyś) nauczyciele | (ci/tamci) nauczyciele |
2. Rzeczowniki zakończone na -el, tracą jedno -e, gdy dodajemy -er i -ene. Podwójna spółgłoska zostaje zredukowana do jednej:
| en nøkkel | nøkkelen | nøkler | nøklene |
| (jakiś) klucz | (ten/tamten) klucz | (jakieś) klucze | (te/tamte) klucze |
PRZYMIOTNIKI
Inne wzorce odmiany
Przymiotniki zakończone na -el lub -en, takie jak gammel (stary) and sulten (głodny), nie odmieniają się według głównego wzorca. Litera -e zanika przy dodaniu końcówki liczby mnogiej -e. Oprócz tego przymiotniki zawierające podwójną spółgłoskę tracą jedną z nich:
Funkcja przydawki
| Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |
| en gammel bil | ei gammel veske | et gammelt bord | gamle biler/vesker/bord |
| stary samochód | stara torebka | stary stół | stare samochody/torebki/stoły |
| en sulten gutt | ei sulten jente | et sultent barn | sultne gutter/jenter/barn |
| głodny chłopiec | głodna dziewczyna | głodne dziecko | głodni chłopcy/głodne dziewczyny/dzieci |
Funkcja orzecznika
| Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |
| Bilen er gammel. | Veska er gammel. | Bordet er gammelt. | Bilene/veskene/bordene er gamle. |
| Samochód jest stary. | Torebka jest stara. | Stół jest stary. | Samochody/torebki/stoły są stare. |
| Gutten er sulten. | Jenta er sulten. | Barnet er sultent. | Guttene/jentene/barna er sultne. |
| Chłopiec jest głodny. | Dziewczyna jest głodna. | Dziecko jest głodne. | Chłopcy/dziewczyny/dzieci są głodne. |
Związki z czasownikiem wyglądać
Wyrażenia wyglądać + przymiotnik w norweskim tworzy się następująco: czasownik å se + przymiotnik + (przysłówek) ut.
Uwaga! W języku polskim w wyrażeniach wyglądać (jak?) używa się przysłówków, a nie przymiotników.
Przymiotniki odmieniają się zgodnie z wzorem dla orzeczników, jak to podano w Rozdziałach 5, 6 i 7. Poniżej podano przykłady z przymiotnikami fin (ładny) i gammel (stary).
| Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |
| Bilen ser fin ut. | Boka ser fin ut. | Huset ser fint ut. | Bilene ser fine ut. |
| Samochód wygląda ładnie. | Książka wygląda ładnie. | Dom wygląda ładnie. | Samochody wyglądają ładnie. |
| Bilen ser gammel ut. | Boka ser gammel ut. | Huset ser gammelt ut. | Bilene ser gamle ut. |
| Samochód wygląda na stary. | Książka wygląda na starą. | Dom wygląda na stary. | Samochody wyglądają na stare. |
LICZEBNIKI NIEOKREŚLONE
Mange (dużo/wiele) i noen (kilka) używane są z rzeczownikami policzalnymi:
| Det er mange kaféer i sentrum. | W śródmieściu jest wiele kawiarń. |
| Ben har noen hyller på kontoret. | Ben ma kilka półek w swoim biurze. |
Noen używa się również w znaczeniu ktoś:
| Noen kommer der borte. | Ktoś tam przychodzi. |
Mye (dużo/wiele) i noe (trochę) używa się z rzeczownikami niepoliczalnymi:
| Sjefen kommer med mye informasjon. | Szef podaje wiele informacji. |
| Ben drikker mye kaffe. | Ben pije dużo kawy. |
| Ben kjøper noe kaffe. | Ben kupuje trochę kawy. |
Noe może być także użyte bez rzeczownika i znaczy wówczas coś lub cokolwiek:
| Vil dere ha noe å spise? | Chcesz coś do jedzenia? |