5.5

٥.٥ Ut, ute, utenfor

تعبر كلمة ut ("إلى الخارج") عن الحركة وتشير أن شخصاً يذهب من داخل مكان إلى الخارج.

«Kom deg ut!» sier Dina.
تقول دينا: "اخرج!"
Alex går ut av Dinas rom.
يخرج ألكس من غرفة دينا

تعبر كلمة ute ("في الخارج") عن الثبات وتستخدم غالباً في معنى "خارج المنزل" أو "في نزهة"

Katten sitter ute på trappa.
إن القطة تجلس في الدرج خارج المنزل
De spiser ute på terrassen.
إنهم يأكلون في التراس خارج المنزل
Alex liker å være ute.
إن ألكس يحب أن يذهب في نزهة

لا يمكننا استخدام ut مع اسم. إذا أردنا أن نقول أن شخصا أو شيء هو خارج ، يجب علينا استخدام utenfor (خارج) :

Utenfor huset sitter en katt.
خارج المنزل هناك قطة.
Ben kjører til et kjøpesenter utenfor sentrum.
يسوق بن سيارته إلى مركز تسوق خارج المدينة

أحياناً لا نحذف الاسم بعد utenfor إذا كان الاسم معروفاً :

Cecilie og Alex går ut av butikken. Utenfor ser de Anne Olsen.
سسيليه وألكس يخرج من الدكان. إنهم يرون أنيه أولسين في الخارج.
Cecilie sitter og ser ut av vinduet. Hun ser naboen utenfor.
إن سسيليه تنظر من خلال النافذة وترى الجار في الخارج (خارج النافذة / الببت)