12.4 Великдень і 17 травня - LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
12.4 Великдень і 17 травня
12.4 Великдень і 17 травня
Påske og 17. mai
Påske
Vi feirer påske til minne om at Jesus døde og sto opp igjen. Påsken begynner på palmesøndag. Torsdag og fredag har alle fri, og skoler og butikker holder stengt. Torsdagen kaller vi skjærtorsdag, og fredagen kaller vi langfredag. Lørdagen er påskeaften. Butikkene er åpne denne dagen, men ikke så lenge. Mandagen etter påskeaften er også en helligdag.
Ми святкуємо Великдень на згадку про смерть і воскресіння Ісуса. Великдень починається у Вербну неділю. Четвер і п'ятниця у всіх вихідні, а школи та магазини закриті. Четвер ми називаємо Страсним четвергом, а п'ятницю - Великою п'ятницею. Субота — Велика субота. Магазини в цей день працюють, але ненадовго. Понеділок після Великої суботи також є вихідним.
I påsken reiser mange nordmenn på ferie. Mange drar til hytta for å gå på ski og for å være sammen med familien sin. Noen reiser også til utlandet.
Багато норвежців їдуть у відпустку на Великдень. Багато людей їдуть в свої будиночки за місто, на дачi, щоб покататися на лижах і провести час з родиною. Деякі також виїжджають за кордон.
17. mai
17. mai er Norges nasjonaldag. Vi feirer denne dagen fordi Norge fikk sin egen grunnlov (konstitusjon) den 17. mai i 1814.
17 травня - національний день Норвегії. Ми святкуємо цей день тому, що Норвегія отримала власну Конституцію 17 травня 1814 року.
17. mai er barnas dag. Barna går i tog, korpsene spiller i gatene, og alle feirer og er glade. Barna spiser pølser og is og drikker brus.
17 травня – дитяче свято. Діти йдуть процесією, шкільні оркестри грають на вулицях, і всі радіють і святкують. Діти їдять сосиски та морозиво, п'ють газовані напої.