Course - Interpreting professional and theoretical perspectives 1 - TEGN2002
TEGN2002 - Interpreting professional and theoretical perspectives 1
About
New from the academic year 2019/2020
Examination arrangement
Examination arrangement: Home examination
Grade: Letters
Evaluation | Weighting | Duration | Grade deviation | Examination aids |
---|---|---|---|---|
Hjemmeeksamen | 100/100 | 5 days | ALLE |
Course content
TEGN2002 gives a basic introduction to what a profession is, and the laws and ethical guidelinas governing the interpreting profession. In preparation for coming periods of practicum students will discuss professional confidentiality in detail, and they will sign an agreement about this. In TEGN2002 student will begin to reflect on the importance of getting to know oneself through meeting others. We begin to look at the historical development of the interpreting profession, its distinctiveness and place in society as well as the relationship between interpreters, employers of interpreters and the deaf community as this is seen through for example "hearing privilege" and "allyship". TEGN2002 also gives an introduction to interpreting theory and to which interpreting methods are used in different situations.
Learning outcome
Candidates
- have basic knowledge of what it means to be a professional
- have knowledge about and an understanding of interpreters' confidentiality and how the interpreter's work is linked to laws and ethical guide lines
- have knowledge about how the right to interpreting services is described in laws
- knows about the historical development of the interpreting profession, its distinctiveness and place in society
- knows how interpreting theory has emerged
Learning methods and activities
Lectures, discussions, written assignments.
Compulsory assignments:
80% compulsory attendance. (Failure to comply with this can be compensated in accordance with instructions from the teacher.)
1. Oral group assignment on ethics and professional confidentiality. 2. Oral group assignment regarding a case. 3. & 4. Two short written assignments as preparation for the home exam.
Approved obligatory assignments are valid for 2 semesters (the semester in which the approval is given, plus the following semester). All obligatory assignments must be completed in the same semester.
Compulsory assignments
- 80% compulsory attendance
- Teamwork
- Teamwork
- Written assignment
- Written assignment
Further on evaluation
Home exam, five days, all examination aids allowed.
Specific conditions
Admission to a programme of study is required:
Norwegian Sign Language (LTBATGTOLK)
Norwegian Sign Language (LTTEGN)
Required previous knowledge
Completed the first year of the BA-program in Norwegian Sign Language, the one-year program in Norwegian Sign Language or the equivalent from another educational institution in Norway.
Requires admission to the BA-program in Norwegian Sign Language.
Course materials
The reading list will be announced at the beginning of the semester
No
Version: 1
Credits:
7.5 SP
Study level: Intermediate course, level II
Term no.: 1
Teaching semester: AUTUMN 2019
Language of instruction: English, Norwegian, Norwegian Sign Language
Location: Trondheim
- Norwegian Sign Language and Interpreting
Department with academic responsibility
Department of Language and Literature
Examination
Examination arrangement: Home examination
- Term Status code Evaluation Weighting Examination aids Date Time Examination system Room *
-
Autumn
ORD
Hjemme-eksamen
100/100
ALLE
Release
2019-12-11Submission
2019-12-18
09:00
INSPERA
12:00 -
Room Building Number of candidates - Spring UTS Hjemme-eksamen 100/100 ALLE INSPERA
-
Room Building Number of candidates
- * The location (room) for a written examination is published 3 days before examination date. If more than one room is listed, you will find your room at Studentweb.
For more information regarding registration for examination and examination procedures, see "Innsida - Exams"