Navigation

  • Skip to Content
NTNU Home

Learnnowyouth Arabic

  • Info
    • Velkommen أهلاً بكم
    • Innhold الفهرس
    • Veiledning الدليل
    • Vokabular مفردات اللغه
    • Bakgrunn أصول
    • Nedlastinger مواد للتنزيل
  • 1
    • 1 Hei! Hva heter du?
    • 1.1 Hei! مرحباً
    • 1.2 Hva heter du?
    • 1.3 Hvor kommer du fra?
    • 1.4 Snakker du arabisk?
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • 👂🏼Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 2
    • 2 Familien Aboud
    • 2.1 Hoda reiser til Norge
    • 2.2 Ali venter
    • 2.3 Rana snakker med Eva
    • 2.4 Hei, pappa!
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 3
    • 3 Et nytt hjem
    • 3.1 Nå er Hoda i Trondheim
    • 3.2 De bor i Nyveien 24
    • 3.3 Rana snakker ikke norsk
    • 3.4 Samis rom
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 4
    • 4 Nabolaget
    • 4.1Hoda har ingen venner her
    • 4.2 Katten
    • 4.3 God morgen, Hans!
    • 4.4 Ali sender en pakke
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 5
    • 5 Nye venner
    • 5.1 Nye venner
    • 5.2 Fotball
    • 5.3 I butikken
    • 5.4 Hoda begynner i barnehagen
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 6
    • 6 En tur til byen
    • 6.1 Frokost
    • 6.2 Ali er glad i Trondheim
    • 6.3 Sami trenger ei ny bukse
    • 6.4 På kafé
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 7
    • 7 En ny start
    • 7.1 Ahmed forteller om seg selv
    • 7.2 E-post fra Ahmed til Biniam
    • 7.3 Ingvild forteller om seg selv
    • 7.4 Ingvild og Jon
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
    • 7.0 Bakgrunn - film
  • 8
    • 8 Vennskap og kjærlighet
    • 8.1 Ali forteller om seg selv
    • 8.2 Jon møter Ali
    • 8.3 Lisa forteller om seg selv
    • 8.4 Vennskap og kjærlighet
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 9
    • 9 Skole og fritid
    • 9.1 Nabil har vært på fest
    • 9.2 Ut på tur, aldri sur!
    • 9.3 Det rette svaret
    • 9.4 Jeg har ikke tid!
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 10
    • 10 Yrker og arbeidsliv
    • 10.1 Jeg trenger en jobb
    • 10.2 Hva skal jeg bli?
    • 10.3 Drømmer og planer
    • 10.4 Ali vil skifte jobb
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 11
    • 11 Kropp, helse og sykdom
    • 11.1 Yosef sover dårlig
    • 11.2 Fotballaget
    • 11.3 Er Yosef gal?
    • 11.4 Holdninger til sex
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
  • 12
    • 12 Fester og høytider
    • 12.1 17. mai
    • 12.2 Rus(s) eller ikke rus(s)?
    • 12.3 Gratulerer med dagen, Mina!
    • 12.4 Ramadan, id og jul
    • Grammatikk القواعد
    • Uttale اللفظ
    • Lytteoppgaver تمارين الاستماع
    • Oppgaver التمارين
    • Gloser المفردات
    • Ekstra الإضافيات
    • Grammar checker (external)
    • 12.0 FILM
  • 13
    • 13 Kultur
    • 13.1 Biblioteket
    • 13.2 Idrett og trening
    • 13.3 Fargespill
    • 13.4 Religion og livssyn
    • Grammatikk
    • Lytteøvelser
    • Øvelser
    • Vokabular
    • Ekstra
  • 14
    • 14 Familie, kjærlighet og venner
    • 14.1 Familie
    • 14.2 Foreldre og venner fra to verdener
    • 14.3 Forelskelse, kjærlighet og ekteskap
    • 14.4 Ved første blikk
    • Grammatikk
    • Lytteøvelser
    • Øvelser
    • Vokabular
    • Ekstra
  • 15
    • 15. Identitet
    • 15.1 På hytta
    • 15.2 Innafor - utafor?
    • 15.3 Identitet
    • 15.4 Ensomhet
    • Grammatikk
    • Lytteøvelser
    • Øvelser
    • Vokabular
    • Ekstra
  • 16
    • 16. Ung innvandrer i Norge
    • 16.1 Snakk med dem!
    • 16.2 Blir Astrid med på hyttetur?
    • 16.3 Hijab i Norge
    • 16.4 Generasjonskonflikter
    • Grammatikk
    • Lytteøvelser
    • Øvelser
    • Ekstra
  • 17
    • 17. Her eller der?
    • 17.1 Hvorfor er du her?
    • 17.2 Jon planlegger et intervju
    • 17.3 Returvedtak
    • 17.4 En hemmelig plan
    • Grammatikk
    • Lytteøvelser
    • Øvelser
    • Vokabular
    • Ekstra
  • 18
    • 18 Jeg må finne meg en jobb!
    • 18.1 Jobb!
    • 18.2 Kvalifikasjoner - språk
    • 18.3 Kvalifikasjoner - arbeid
    • 18.4 Lisa og Jon
    • Grammatikk
    • Lytteøvelser
    • Øvelser
    • Vokabular
    • Ekstra
  1. 16
  2. 16.3 Hijab i Norge

Språkvelger

16.3 LNY

×
  • 16. Ung innvandrer i Norge
  • 16.1 Snakk med dem!
  • 16.2 Blir Astrid med på hyttetur?
  • 16.3 Hijab i Norge
    • Gloser
  • 16.4 Generasjonskonflikter
  • Grammatikk
  • Lytteøvelser
  • Øvelser
  • Ekstra
MENU

Hijab i Norge

Hijab i Norge

 

Rana og Ingvild har avtalt å ta en kopp kaffe sammen. Når de møtes slik, er det alltid noe å snakke om. I dag har Rana tenkt å ta opp en sak hun har tenkt mye på.

 

Rana:     Jeg la merke til en ting da jeg kom til Norge: Det var ingen norske kvinner som dekket til håret sitt.

 

Ingvild:     Nei, det er sant. Når man ser ei jente eller ei dame med tildekket hår, så er det sannsynlig at hun tilhører en familie som har innvandret til Norge.

 

Rana:     Jeg vil ikke gå med håret fritt. Det er bare når jeg er hjemme i leiligheten at jeg tar av meg sløret.

 

Ingvild:     Før 1960 brukte faktisk mange norske kvinner "skaut", som vi kaller det. De brukte det enten for å beskytte håret i arbeid eller når det var dårlig vær. Man kunne bruke skaut når man pyntet seg til bytur. Noen fulgte også religiøse påbud. På 17. mai og andre høytidsdager kan du se noen kvinner i bunad både med og uten skaut.

 

Rana:     Ligner skaut på hijab?

 

Ingvild:     Ikke helt. Hijaben dekker mye mer av hodet slik at man verken ser håret, halsen eller nakken, bare ansiktet. Skautet er ikke så stort, og det blir ofte bare knyttet under haka.

 

Rana:     Det hender at jeg får en del blikk når jeg er ute og går. Folk sier ingenting, men jeg kan se at de reagerer på at jeg har hijab. De liker det ikke.

 

Ingvild:     Jeg tror at hijab har vært i Norge i 20 år, så nordmenn er på en måte vant til den, men det er mange meninger om hijaben. Man hører spørsmål som: Bør man forby hijab ute i samfunnet? Kan man bruke hijab på jobb - og i hvilke jobber? Kan noen nekte eller påby andre å bruke hijab? Kan barn i norsk skole bruke hijab eller skal det være forbudt? Er hijab frigjørende eller undertrykkende?

 

Rana:     Jeg har sett diskusjoner om dette på TV. Jeg synes at nordmenn er veldig opptatt av hijaben.

 

Ingvild:   Noen aksepterer hijab og sier at siden det bor folk fra hele verden i Norge, må folk gå kledd slik de ønsker. Andre vil ikke ha nye skikker i Norge. Det finnes også andre plagg som chador, nikab og burka, men de er ikke vanlige i Norge.

 

Rana:     Det er litt rart med nordmenn. De fleste ser bare hijaben, ikke meg.

 

Ingvild:     Ja, det er kanskje sant. Nordmenn er vant til å vise fram mye av kroppen, særlig de unge. Om sommeren går vi rundt i lette klær. Til daglig går mange i trange bukser. Derfor er det noen som reagerer når innvandrere gjør det motsatte.  Når unge jenter og kvinner går med hijab og lange, romslige klesplagg, lurer mange på om dette er noe kvinnene har valgt det selv, eller om det er gammeldags tenkemåte og religion som har bestemt det. Mennene, særlig de unge, bruker jo ikke tradisjonelle klær. Mange går heller rundt i samme type klær som norske menn.

 

Rana:     Jeg vet bare at det er jeg som har bestemt at jeg skal bruke hijab. Ingen andre har sagt noe, heller ikke Ali.

 

Ingvild:     Men hva med Hoda, hvordan skal hun gå kledd når hun blir eldre?

 

Rana:      Det får hun bestemme selv.

 

Ingvild:     Og hvis hun vil gå kledd som norske jenter, hva sier du da?

 

Rana:     Jeg tror at hun vil kle seg slik som venninnene sine.

 

 


 

Foto: Christiaan Briggs


 

16.3 Gloser

Bilde

NTNU – Norwegian University of Science and Technology

  • For employees
  • |
  • For students
  • |
  • Intranet
  • |
  • Blackboard

Studies

  • Master's programmes in English
  • For exchange students
  • PhD opportunities
  • Courses
  • Career development
  • Continuing education
  • Application process

News

  • NTNU News
  • Vacancies

About NTNU

  • About the university
  • Libraries
  • NTNU's strategy
  • Research excellence
  • Strategic research areas
  • Organizational chart

Contact

  • Contact NTNU
  • Employees
  • Find experts
  • Press contacts
  • Researcher support
  • Maps

NTNU in three cities

  • NTNU in Gjøvik
  • NTNU in Trondheim
  • NTNU in Ålesund

About this website

  • Use of cookies
  • Accessibility statement
  • Privacy policy
  • Editorial responsibility
Sign In
NTNU logo
Editorial responsibility | Use of cookies | Privacy policy
Sign In